F
Hakuna Matata
C
What a wonderful phrase
F
Hakuna Matata
G
Ain't no passin' craze
Am
It means no worries
D
For the rest of your days
F
It's our problem free
G
Philosophy
C
Hakuna Matata
hakuna matata, una forma de ser
hakuna matata, nada q temer
sin preocuparse es como hay q vivir
al vivir así, yo aquí parendí
hakuna matata
cuando un joven era él
(cuando joven era yooo!)
muy bien
(gracias)
sintió q su aroma le dio mucha fama
vació la sabana después de comer
un alma sensible soy, aunq de cuero cubierto estoy
y a mis amigos el viento se los llevó
q vergüenza, (oh q vergüenza)
mi nombre cambió a Hortencia
(su nombre no le queda)
y mucho sufrí yo
(ay, como sufrió)
cada vez q yo
pumba!, no en frente de los niños!
oh! perdón
hakuna matata, una forma de ser
hakuna matata, nada q temer
sin preocuparse es como hay q vivir
al vivir así, yo aquí aprendí
hakuna matata
hakuna matata(x3)
hakuna
sin preocuparse es como hay q vivir
al vivir así, yo aquí aprendí
hakuna matata
hakuna matata
hakuna matata
hakuuuuuuuuuna matata
hakuna matata
hakuna matata....
Hakuna Matata, what a wonderful phrase
Hakuna Matata, ain't no passing craze
It means no worries for the rest of your days
It's our problem free philosophy, Hakuna Matata
Why, when he was a young warthog
When I was a young warthog
Very nice, thanks
He found his aroma lacked a certain appeal
He could clear the Savannah after every meal
I'm a sensitive soul, though I seem thick-skinned
And it hurt that my friends never stood downwind
And oh, the shame, he was ashamed
Thoughta changin' my name, oh, what's in a name?
And I got downhearted, how did you feel? Every time that I
Pumbaa, not in front of the kids, oh sorry
Hakuna Matata, what a wonderful phrase
Hakuna Matata, ain't no passing craze
It means no worries for the rest of your days, yeah, sing it, kid
It's our problem-free philosophy, Hakuna Matata
Hakuna Matata
Hakuna Matata
Hakuna Matata
Hakuna Matata
It means no worries for the rest of your days
It's our problem free philosophy, Hakuna Matata
Hakuna Matata
Hakuna Matata
Hakuna Matata
...
No comments:
Post a Comment